This week’s podcast is hopelessy devoted to Brit-English. First, the story of what might be the earliest audio archive of regional British dialects. During World War One, German linguist Wilhelm Doegen recorded the voices of more than 140 British prisoners of war. His archive includes dialects from many parts of the UK — tows like [...]
Entries Tagged as ‘Uncategorized’
December 4, 2009
Windows 7 in African languages, unfortunate name translations, and the new Klingon
For the latest podcast, I have five language news stories from the past month:
5. African languages to get their versions of Windows.
Microsoft says by 2011 it will release versions of its new Windows 7 operating system in ten African languages: Sesotho sa Leboa, Setswana, isiXhosa, isiZulu, Afrikaans, Hausa, Igbo, Yoruba, kiSwahili and Amharic. It’s a [...]
November 20, 2009
Spelling Obama in Chinese, oratory, and chop suey love
How do you spell Obama in Chinese? Depends who you are. The Chinese news media spell it 奥巴马 (àobāmǎ). But the US Embassy in Beijing recently launched a campaign to change it to 欧巴马 (ōubāmǎ). Why no agreement? The embassy says its spelling is closer to the American pronunciation of Obama. But the Chinese don’t [...]
November 12, 2009
Baby talk, Ukrainian talk, and translated punk talk
Is this baby crying in German or French? A new study says we may be able to tell. The study was originally discussed on my sister pod, The World’s science podcast. It concludes that we begin language acquisition in the womb. At that stage, we are, well, a captive audience to mama’s words; researchers [...]
November 5, 2009
Birds, urls and Glaswegians
For the latest newsy pod, Carol Hills and Clark Boyd from the Big Show help me pick our top five language-related stories from the past month:
5. Some birds develop distinct dialects based on the decibel levels of their habitats. Dialect here is a term of art. It does not mean that birds living in say, [...]
October 26, 2009
Twitter freedom, a zeitgeisty Chinese word, and Lakota immersion
Question: what happens when a court gags a newspaper? Answer: The gag sags, 140 characters at a time. That’s what happened this month when microbloggers tweeted what The Guardian couldn’t report. Plus, they tweeted that The Guardian couldn’t report that it couldn’t report, thus making this a “super-injunction“. The case invovled multinational oil company Trafigura, [...]
October 16, 2009
Bilingual metaphors, the passion of place name changes, and interpreting for the Dodgers
Nobel literature prize winner Herta Mueller grew up in Romania. She spoke German at home, and Romanian at school. As a result her writing is infused with mixed metaphors. Not as in “he careened between lovers till his private life went completely off the rails.” No, Mueller’s metaphors are linguistically mixed. She connects Romanian images [...]
October 9, 2009
Gaddafi’s translator, Swedish fury at UNESCO, and Nazi slogans in English
Here are the 5 stories Carol Hills and I selected as our top five language-related stories for the past month or two:
5. The sad tale of Libyan leader Muammar Gaddafi’s translator at the United Nations General Assembly. Gaddafi spoke for 94 minutes, 79 minutes longer than he was alloted. At 90 minutes, his translator appeared [...]
September 29, 2009
Nasty speech in the Netherlands, bitter truths in South Africa, and goofy government speech in Denmark
After Joe Wilson’s “you lie!”, after Kanye West at the MTV awards, after Serena Williams’ outburst at the US Open, you may think: enough already with nasty speech! Well, you ain’t heard nothin’ yet. This week, a report on a series of Dutch cartoon that are offensive – really offensive. Deliberately so, according to the [...]