Posts Tagged as ‘Japanese language’

November 20, 2009

Spelling Obama in Chinese, oratory, and chop suey love

How do you spell Obama in Chinese? Depends who you are. The Chinese news media spell it 奥巴马 (àobāmǎ). But the US Embassy in Beijing recently launched a campaign to change it to 欧巴马 (ōubāmǎ). Why no agreement? The embassy says its spelling is closer to the American pronunciation of Obama. But the Chinese don’t [...]

October 16, 2009

Bilingual metaphors, the passion of place name changes, and interpreting for the Dodgers

Nobel literature prize winner Herta Mueller grew up in Romania. She spoke German at home, and Romanian at school. As a result her writing is infused with mixed metaphors. Not as in “he careened between lovers till his private life went completely off the rails.”  No, Mueller’s metaphors are linguistically mixed. She connects Romanian images [...]

July 29, 2009

Banning Hungarian, swearing for pain relief, and dog barks translated

For this month’s language news podcast, I roped in The World’s Online Editor Clark Boyd. In a former life, Clark taught English in Hungary — yes that’s a barely younger version of him posing beneath the signpost. He, of course, has some choice stories about that time. (I wish I could offer up a hyperlink [...]