Tag Archives: Hillary Clinton

Rosetta Stone: the method behind the hype, a spelling bee with a twist, and Hillary’s Congo adventure

rsThis week, the rise and rise of Rosetta Stone. With big government contracts and a huge advertising campaign, Rosetta Stone is now America‘s #1 language teacher. It offers software-based language teaching programs in 31 languages (their assumption — perhaps well-founded — is that British English and American English are distinct languages, as are Castillian Spanish and Latin American Spanish). The company went public earlier this year, so with the money raised from that, expect to see and hear plenty more of its advertising.

If you learn the Rosetta Stone way, you’ll absorb a language the way an infant does. Well, that’s the theory. Can you really turn back the clock and re-create the conditions of babyhood and infancy on adults who already speak one or more languages?  Rosetta Stone says you can in certain key ways. ichineseThis infant method means that you learn through images and conversation, not grammar and translated vocab lists. Not everyone agrees, including many classroom-based language schools. The advice from Georgetown linguistics professor Alison Mackey is to use Rosetta Stone as one tool among many. And these days, there are plenty of tools out there. Me, I’m learning Chinese right now. I take classes at a small institute in Boston’s Chinatown, and I supplement that with podcasts. I’m struggling badly with Chinese characters, so I’ll probably download this iPhone app.

spellAlso in this week’s cast, non-native English speakers from around the world take part in an English spelling bee in New York. The backers of this competition, seemingly without irony, have christened it a “SpellEvent.” Not a word you’ll find in the dictionary. We hear from the winner and from other competitors.  Finally, a note on Hillary Clinton‘s not-so-lost-in-translation moment in Kinshasa, Congo.

Listen in iTunes or here.

Reblog this post [with Zemanta]

12 Comments

Filed under Uncategorized

Diplomatic insults, click languages, Harry Potter in France, and cucumber season

chavezThis week, the nuanced — and sometimes not so nuanced — world of diplomatic insults: we hurl a few your way, coutesy of Hugo Chavez, Hillary Clinton and Winston Churchill. There’s also an overheated exhange in the British parliament between then-Prime Minister Margaret Thatcher and leader of the opposition Neil Kinnock, which goes something like this:  insult (Thatcher), outraged indignation (Kinnock), quasi-retraction (Thatcher).

We follow this with news of so-called click languages. My colleague David Cohn has been finding out about these and he’s posted some thoughts and links in the science section of The World’s website. Here’s the headline: linguists have figured out how to decipher and classify clicks— and some languages have a huge number of of them. Just as well that the linguists are discovering this now. Some of these languages are about to kick the bucket. You can listen to the sounds of one of them here.

cucumberNext up, that underestimated vegetable the  cucumber.  Norwegian is one of several languages (Dutch, Polish and German are others) that appropriate the word cucumber to describe what we English speakers call silly season. That’s the time of the year — now, as it happens — when we in the news media resort to covering shark attacks,  dogs reunited with their owners, and astronauts’ underwear. (Actually, we do these stories year-round, but during the silly season, they wind up on the front page). Norwegians and others supposedly put  cucumber harvest season on their front pages. No wonder newspapers are in trouble.

Finally, many French fans of Harry Potter novels read the books in English. Or at least they did before the books were translated into French.

Listen in iTunes or here.

Reblog this post [with Zemanta]

6 Comments

Filed under Uncategorized